CDMX, 14 de junio de
2026.- Como una
herramienta de comunicación y difusión inédita en la historia del poder
judicial en México, el taller Palabras
que nos Unen, se ha convertido en menos de dos meses, en un importante
instrumento que impulsa la búsqueda de una verdadera justicia pluricultural e
intercultural en México, lo que sería un claro apoyo a los derechos de las comunidades
indígena y afro mexicana.
Entre los meses de abril y agosto, este taller, iniciativa de
Minerva Sánchez Alva, dictaminadora del Centro de Documentación de Análisis de
Archivos y Compilación de Leyes de la SCJN, realiza una serie de sesiones que
han sido seguidas ya por miles de personas a quienes se les ha sensibilizado y
concientizado en materia de justicia pluricultural.
El objetivo de este taller es promover la comprensión del
pluralismo jurídico y “reconocer a las lenguas indígenas como lenguas
nacionales vivas” favoreciendo la inclusión de ellas en las practicas institucionales.
Los propósitos obtenidos desde la primera sesión han sido generar
sensibilidad sobre la justicia plural, el acercamiento a los fundamentos
normativos del pluralismo jurídico e impulsar la reflexión sobre la aplicación de
la justicia plural en la práctica jurídica de nuestro país.
Palabras que nos Unen es un esquema de talleres
estructurados en 16 módulos, ponencias y videos con actividades de reflexión y
constancias avaladas por la Casa de los Haberes Jurídicos, a los cuales se
tiene acceso mediante……………………
Los ponentes de este taller serán la propia creadora de Palabras que nos Unen, Minerva Sánchez
Alva, los miembros del Instituto Federal de Defensoría Pública, Florentino Francisco
Pimentel y Pablo Fernando Pacheco, así como Norma González, titular de la Unidad
Administrativa del Organismo de Administración Judicial.
Cabe decir que durante la conferencia magistral inaugural de Palabras que nos Unen, que se realizó en
la Casa de los Saberes Jurídicos del estado de Puebla, José Hernández Hernández,
secretario general de la Presidencia de la SCJN, dijo que el Estado mexicano
tiene el deber de implantar una política lingüística que refleje la diversidad cultural
de la nación, lo cual en la realidad no sucede.
En el proceso penal y oral en México, “si hay oralidad, pero
no inmediación”, por lo que en el país “todos los días se está violando el
principio de inmediación ya que incluso en la justicia de primera instancia hay
distritos judiciales con un 95% de población indígena en donde todo se procura
en español”.
El experto reconoció que actualmente no existe un puente de comunicación
entre la justicia federal y la población indígena en términos del artículo dos
constitucional.
“La revitalización de las lenguas indígenas en México, que por
cierto son lenguas nacionales según la ley mexicana, serán un hecho consumado
cuando sean ordinarias en el ámbito público y para todos los actos de la vida pública,
no sólo para el ámbito privado”
Hernández comentó en dicha conferencia inaugural de Palabras que nos Unen, que existen las condiciones
adecuadas para que los grupos indígenas del país vuelvan a solicitar que la Constitución
incluya en su articulado disposiciones para que el poder judicial del país
considere principios de respeto a la pluriculturalidad, la paridad de género y la
inclusión.
Lo anterior, añadió, ayudaría a que en las convocatorias de procesos
puedan incluir en todos puestos, incluso el de jueces, no solo hablantes de
lenguas indígenas, sino que además sean abogados que sepan de las condiciones,
la cultura y la vida de las comunidades, “o de lo contrario seguiremos con esa
deuda histórica y sin jueces con verdadera perspectiva pluricultural”.
A partir de la inauguración, Palabras que nos Unen se instauró como el primer y único ejercicio público
de conocimiento y fomento de una justicia pluricultural en México, apoyado por instancias
como el Centro de Documentación y Análisis Archivos y Compilación de Leyes de
la Corte, las distintas Casas de los Saberes Jurídicos e incluso de
organizaciones indígenas como el Movimiento de Pueblos, Comunidades y Organizaciones
Indígenas (MPCOI).
No hay comentarios:
Publicar un comentario